В избранное Вс, 28.04.2024, 16:40


Вы вошли, как "Гости"

Главная страница

Опрос
Как вы к нам попали?
Всего ответов: 58

Кто онлайн
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Информер

Реклама

Главная страница Статьи Файлы Форум

Главная » Статьи » Компьютерные игры » WarCraft III

Энциклопедия WarCraft III
Автор: Иван «es4x.Crafter» Доронин

Сленг (англ. slang) — экспрессивно и эмоционально окрашенная лексика разговорной речи, отклоняющаяся от принятой литературной языковой нормы. Распространен, главным образом, среди школьников, студентов, военных, молодых рабочих. Сленг подвержен частым изменениям, что делает его языковой приметой поколений.
«Большая Российская энциклопедия», 2001 г.

Ни для кого не секрет, что язык, на котором общаются любители компьютерных игр, в частности WarCraft III, несколько отличается от привычного нам всем «великого и могучего», на котором мы привыкли изъясняться каждый день во множестве ситуаций. Зачастую бывает совершенно невозможно понять человека, увлеченного той или иной игрой, а иногда так хочется поддержать активную беседу, не ударив в грязь лицом, при обсуждении тактики конкретного игрока. Для облегчения этой задачи попытаемся разобрать наиболее часто употребляемые слова, с которыми начинающий игрок может столкнуться в тех или иных ситуациях на просторах игры в Battle.net или же просто при разговоре друг с другом.

Небольшое замечание. Для удобства восприятия словарь поделен на две части — русскую и английскую. В русской части будут разобраны слова, которые имеют, в основном, англоязычные корни, но говорятся непосредственно по-русски. В английской части — слова или аббревиатуры, употребляемые только на английском языке.

Русская часть

А

Абом (англ. abomination) — в русской версии игры именуется мясником, милый и добродушный юнит нежити.
Aбуз (англ. abuse — злоупотреблять) — использование дисбаланса игры и несовершенства ладдерной системы Battle.net'a в корыстных целях. Например, при игре на ладдере, если вы преднамеренно проиграете несколько раз подряд, то в последующих играх вам будут попадаться откровенно слабые игроки, благодаря чему можно набить неплохую статистику игр, но умения играть хорошо вам это явно не прибавит.
Акк (англ. account) — ваша учетная запись на Battle.net.
Акол (англ. acolyte) — послушник, основной рабочий нежити. Только с его помощью вы можете строить и чинить все здания этой расы.
AoE (aнгл. area of effect) — массово-поражающие заклинания. Например, «Буран» у архимага и «Огненный дождь» у разрушителя.
АПМ (англ. apm — actions per minute) — количество действий в минуту. Основной показатель микроконтроля игрока. Измерить его можно по реплею игры с помощью специальных программ, таких как WC3Chart или W3GMaster.
АТ (англ. at — arranged team) — командная игра в ладдере c определенным союзником.
АМ (англ. Archmage) — архимаг, главный думающий герой Альянса.
АМС (англ. ams — antymagis shield) — антимагический щит, одно из заклинаний баньши, юнит нежити.
Апкип (англ. upkeep) — своеобразный показатель добываемого в игре золота, который зависит от лимита ваших войск (0-50/50-80/80-100).
Арчерка (англ. archer) — лучница, юнит эльфов.

Б

Батла (англ. Battle.net) — локальный игровой сервер, поддерживающий такие игры, как Starcraft, Diablo 2 и Warcraft III. В частности, в Варкрафте Battle.net разделен на 4 подсервера: Northrend (Европа), Lordaeron (Канада, западная часть США), Azeroth (восточная часть США, Бразилия. Австралия) и Kalimdor (Азия).
Бинды, биндить (англ. bind — привязывать) — определенные клавиши, на которые привязываются войска и здания. Отличительная особенность каждого из варкрафтеров.
Блуд (англ. bloodlust) — кровожадность, заклинание шамана орков. Не путать с непристойным поведением человека!
БМ — 1). Бистмастер (англ. Beastmaster) — мастер зверей, нейтральный герой. 2). Блейдмастер (англ. Blademaster) — мастер клинка, герой орков. 3). Блудмаг (англ. Blood Mage) — чародей крови, герой Альянса.
Болт (англ. bolt) — «Молот бурь», заклинание царя гор, героя Альянса.
Бомжи — см. крипы.
Брейкер, брякер — см. спеллбрейкер.
Бурров (англ. burrow) — логово орков.

В

Вард (англ. ward) — заклинание тролля-знахаря, юнита орков. Имеет 3 эффекта действия: 1) ставится в определенный участок карты, благодаря чему можно наблюдать за происходящими на нем действиями, 2) при натыкании на вард оглушает вражеские юниты, 3) лечит своих и дружеских воинов. Также вард — это заклинание ловца духов, героя орков.
Великан (англ. mountain giant) — юнит эльфов.
Вивы — виверны (англ. wind riders), юниты орков.
Варден, варденка (англ. Warden) — Смотрящая в Ночь, герой ночных эльфов.
Висп (англ. wisp) — рабочий ночных эльфов.
Вирм (англ. frost wyrm) — ледяные змеи, мощнейший воздушный юнит нежити.

Г

Гарги (англ. gargoyles) — горгульи, летающие юниты нежити.
ГГ (англ. gg — good game) — хорошая игра. Этот термин используется для констатации проигрыша (своего или соперника), что является признаком воспитанности игрока. Также gg можно пожелать и в начале игры, если заранее предполагаешь, что игра выйдет интересной.
ГЛ (англ. gl — good luck) — пожелание удачи в начале игры. Также признак хороших манер игрока.
Главняк — cм. мейн.
Грант (англ. grunt) — бугай, толстый юнит орков.
Грейд (англ. grade) — улучшение мейна до следующей ступени развития.
Гриф (англ. gryphon rider) — грифон, юнит Альянса.
Гуль (англ. ghoul) — вурдалак, юнит нежити.

Д

Деды (англ. undeads) — они же андеды, они же нежить, раса в Варкрафте.
Дестры (англ. destroyers) — сфинксы, юнит нежити.
ДК (англ. DK — Death Knight) — рыцарь смерти, герой нежити.
ДЛ (англ. DL — Dreadlord) — повелитель ужаса, герой нежити.
ДХ (англ. Demon Hunter) — охотник на демонов, герой ночных эльфов.

З

Застройка (англ. tower rush) — стратегия, заключающаяся в застройке противника башнями.

И

Имба, имбаланс (англ. imbalance) — дисбаланс, несбалансированность игры. Особенно остро стоял вопроса дисбаланса в самом начале появления Варкрафта.

К

Кактус — заклинание «корни» (англ. Entangling roots) хранителя рощи, героя ночных эльфов.
Клап (англ. Thunder Clap) — «Удар грома», заклинание горного короля, героя Альянса.
Козел — см. Лось. Также обидное ругательство.
Коты — см. ханты.
Койл (англ. death coil) — «Кольцо смерти», заклинание рыцаря смерти, героя нежити.
Контра, контрить (англ. counter) — противодействие той или иной стратегии в общем или конкретным юнитам, в частности.
Крипт (англ. crypt) — 1) Барак у нежити. 2) См. финды.
Крипы (англ. creeps) — монстры, которых следует убивать для получения опыта и предметов, которые их них выпадают.

Л

Ладдер (англ. ladder) — основная система игр на Battle.net. Основывается на получении уровней за победу над противником и, как следствие, попадание в дальнейшем в топ-1000 — тысячу лучших игроков данного вида игры в ладдере своего сервера (Northrend, Kalimdor, Azeroth или Lordaeron).
Лимит — количество используемой еды, которая расходуется в зависимости от численности ваших войск в игре.
Лич (англ. Lich) — король мертвых, герой нежити.
Лось — хранитель рощи (англ. Keeper of the Grove), герой ночных эльфов.

М

Макро — макроконтроль. Умение разведывать, быстро реагировать на изменение ситуации в игре и подбирать контру к стратегии противника, правильное управление своей экономикой.
Матч-ап (англ. match-up) — различные комбинации матчей двух рас в Варкрафте. Например, матч-ап нежить против орка.
МГ (англ. mountain giant) — горный великан, юнит ночных эльфов.
Мейн — главное здание, дающееся в самом начале матча.
Микро — микроконтроль. Умение контролировать свои войска в сражении, отводить раненых юнитов, фокусировать огонь, применять заклинания героев и вещи, находящиеся у них в инвентаре и т.п.
Милиция, менты (англ. militia) — ополчение, модификация крестьян у Альянса.
МК (англ. Mountain King) — король гор, герой Альянса.
Молоток — см. болт.
Мута — см. грейд.
МХ — 1). Мапхак (англ. maphack) — читерская программа, открывающая «туман войны» на всей карте, благодаря чему вы можете видеть все, что делает противник. 2). Мепхакер (англ. maphacker) — человек, использующий мепхак.

Н

Некры (англ. necromancers) — некроманты, юниты нежити.
Нерубка (англ. nerubian tower) — башня нежити с подмораживающим эффектом.
Нова (англ. Frost nova) — «Лик смерти», заклинание лича, героя нежити.
Нычка — 1) Золотая шахта. 2) См. экспанд.
Нуб (англ. noob, newb) — 1) Новичок в игре. 2) Обидное ругательство.

О

Озверин — 1) «Unholy frenzy» — заклинание некромантов, юнитов нежити. 2) Bloodlust — заклинание шаманов, юнитов орков.

П

Палыч — паладин (англ. Paladin), герой Альянса.
Петя, Пит, Питыч — разрушитель (англ. Pitlord), нейтральный герой.
Пландер (англ. Plunder Island) — Остров беззакония, карта в Варкрафте.
Потма — жрица луны (англ. Priestess of the Moon), герой ночных эльфов.
Прист (англ. priest) — целитель, юнит Альянса.
Пуш, пушить (англ. push) — раш с дальнейшим подводом осадных орудий.

Р

Раш (англ. rush) — ранняя атака противника на тир 1.
Раб — рабочий, производящий и чинящий здания.
Рифл (англ. rifleman) — стрелок, юнит Альянса.
РТ (англ. rt — random team) — командная игра в ладдере со случайным противником.
Ренджерка — темная охотница (агл. Dark Ranger), нейтральный герой.

С

Скилл (англ. skill) — 1) Умение игры в Варкрафт. 2) Заклинания героев.
Соло (анг. solo) — ладдерная игра 1х1.
Сорка (англ. sorceress) — волшебница, юнит Альянса.
Спелл (англ. spell) — заклинание.
Спеллбрейкер (англ. Spell Breaker) — ведьмак, юнит Альянса.
Спиды (англ. speed — скорость) — свиток скорости, приобретаемый в Лавке знахаря орков.
Спирит линк (англ. Spirit Link) — «Эмпатия», заклинание служителя предков, юнита орков.
Стан (англ. stun) — оглушение «Молотом бурь» короля гор, героя Альянса.

Т

Табуретка — 1) Предмет мебели. 2) Обсидиановая статуя (англ. Obsidian Statue), юнит нежити.
Талон — друид-ворон (англ. Druid of the Talon), юнит ночных эльфов.
Танк (англ. Siege engine) — юнит Альянса.
Теч (англ. tech) — стратегия, основанная на быстром выходе в тир 2 или 3 с целью производства более сильных юнитов.
Тир (англ. tier) — ступень развития главного здания.
Траблить (англ. trouble — проблема) — см. харасс.
Трисфалы (англ. Trisfal Glades) — Трисфальские луга, ладдерная карта.
ТМ (англ. Twisted Meadows) — Низины, карта в Варкрафте.
ТП (англ. tp — town portal) — свиток телепортации.
ТР — 1) Черепашьи скалы (англ. Turtle Rock), карта в игре. 2) Две реки (англ. Two rivers), карта в Варкрафте. Чаще обозначается 2r. 3) Тауэр раш (англ. tower rush) — см. застройка.
ТЧ (англ. Tauren Chieftain) — Вождь минотавров, герой орков.

У

Ультимейт — самое мощное заклинания у героя, дающееся при достижении 6 уровня.

Ф

Фаст эксп — см. Fe.
Фейри файр (англ. faerie fire) — «Волшебный огонь», заклинание друида ворона, юнита ночных эльфов.
Финды (англ. Crypt fiends) — могильщики, юниты нежити.
Фокус, фокусить (англ. focus) — концентрация огня своих войск на одном вражеском юните.
ФС — 1) Говорящий с духами (англ. Farseer), герой орков. 2) «Огненный столб» (англ. Flame strike) — заклинание чародея крови, героя Альянса.
Фут (англ. footman) — пехотинец, юнит Альянса.
ФФА (англ. free for all) — тип ладдерной игры, в котором несколько человек играют каждый сам за себя.

Х

Хавки — ястреба (англ. dragon hawks), юниты Альянса.
Ханты, хантресски (англ. huntresses) — охотницы, юниты ночных эльфов.
Харасс (англ. harass) — постоянное дергание противника несколькими юнитами и/или героем с целью подорвать его экономику.
Хекс (англ. hex) — «Сглаз», заклинание ловца духов, героя орков.
Хирокиллинг (англ. herokilling) — аспект игры, заключающийся в убийстве героя (героев) противника.
Хумы (англ. humans) — Альянс, одна из рас в игре.

Ц

Цепеллин (англ. goblin zeppelin) — дирижабль, продающийся в гоблинской лаборатории.

Ч

Чайн, чайник (англ. chain lighting) — «Цепная молния», заклинание Говорящего с духами, героя орков.

Ш

Шахид — Ловец духов (англ. Shadow Hunter), герой орков.
ШС (англ. shadow strike) — «Отравленный нож», заклинание Смотрящей в ночь, героя ночных эльфов.
Шмотка — предмет, выпадающий из крипов или купленный в магазине.

Английская часть

A

Ac (англ. air control) — контроль воздуха.
Afk (англ. away from the keyboard) — отсутствие данного субъекта у компьютера.
Aka (англ. also known as) — также известен как.

B

B (англ. back) — назад.
Bb (англ. bye-bye) — пока-пока.
Bg (англ. bad game) — плохая игра.
Brb (англ. be right back) — скоро вернусь.
Brt (англ. be right there) — буду там.
Btw (англ. by the way) — кстати.

C

CL — 1) Лидер клана, вождь (англ. clan leader). 2) Crypt Lord — повелитель могил, герой нежити
Cos (англ. coz — because) — потому что.
Сu, cya (англ. see you) — еще увидимся.
Сw (англ. clan war) — война между кланами.

D

DL (англ. download) — скачивание чего-либо.
Dunno (англ. don't know ) — не знаю, без понятия.
Dw (англ. don't worry) — не беспокойся.

E

Exp (англ. expansion town) — второстепенная база.

F

Fe (англ. fast expand) — стратегия, основанная на быстрой постройке второстепенной базы в начале игры.
Fu (англ. f**k you) — пошел ты (только в более грубой форме).

G

G2g (англ. go to go) — надо идти.
Gj (англ. good job) — хорошая работа.
Gosu — профессиональный игрок или просто отец.
Gr8 (англ. great) — отлично.
Gt (англ. good try) — удачная попытка.
Gtfo (англ. get the f*** out ) — убирайся к черту.
GW — 1) Gnoll Wood — Лес гноллов, карта в игре. 2) Good work — хорошая работа.

H

HF (англ. have fun) — пожелание противнику получить удовольствие от игры.

I

Imho (англ. in my humble opinion) — по моему скромному мнению.
Irl (англ. in real life) — в реальной жизни.

K

K, kk — ок, хорошо.
Kewl (англ. искаж. cool) — круто.

L

LAN — турнир по локальной сети.
Lol (англ. lots of laugh) — аббревиатура, выражающая неимоверный смех конкретного человека.
Lmao (англ. laughing my ass) — высмеять свою пятую точку.

M

M8 (англ. mate) — дружище.
Mb, mby (англ. maybe) — может быть, возможно.
Meat — юниты в битве, которые стоят впереди остальных войск и принимают на себя основной удар противника, или попросту мясо.

N

N1 (англ. nice one) — неплохо.
Naab — double noob, нуб вдвойне.
Nc (англ. no comment) — без комментариев.
Np (англ. no problem) — нет проблем.
Nm (англ. no matter, never mind) — без разницы.

O

Omg (англ. oh my God) — Боже мой!
Omfg (англ. oh my f***ing god) — тоже самое, что и omg, но в более грубой форме.
Own — победить другого игрока в online'е или доказать свое преимущество над другим в online'е.

P

Plz (англ. please) — пожалуйста.
Pp (англ. perfect play) — совершенная игра.
Ppl (англ. people) — народ.

R

Рофл (англ. rofl — rolls on floor laughing) — состояние, когда ты просто не можешь удержаться от смеха.
Rax — сокращение от barracks (бараки).
Rl (англ. real life) — реальная, настоящая жизнь.

S

Sry (англ. sorry) — извиняюсь.
Stfu (англ. shut the f*** up) — «заткнись» в более грубой форме.
Su (англ. shut up) — заткнись.
Sup (англ. what's up) — что случилось?
Sux (англ. sucks) — плохо, отстой.

T

ТТ (англ. tears, tears — слезы) — смайлик, обозначающий плач или сожаление.
Thx (англ. thanks) — спасибо.
Ty (англ. thank you) — см. thx.

U

U (англ. you) — ты.
U2 (англ. you too) — ты тоже, тебе того же.

W
W0t, w00t (англ. what) — что?
W8 (англ. wait) — подожди, погодь.
Wp (англ. well played) — хорошо сыграли.
Wtf (англ. what the f**k) — какого черта? (в грубой форме).

Y

Y (англ. yes) — да.
Y? (англ. why?) — почему?

Категория: WarCraft III | Добавил: Juriusmaster (16.03.2007) | Автор: Иван «es4x.Crafter» Доронин
Просмотров: 2758 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 1
Александр
(Herson_Hunter)
#1 | [Материал] 16.03.2007

Кажется я знаю откула статья, но я не скажу wink

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Поиск

Галерея

Просмотреть всё

RSS Обратная связь Наши партнёры Ссылки
Rambler's Top100
Дизайн сайта © Juriusmaster
Используются технологии uCoz
Сайт оптимизирован под разрешение экрана 1024х768
Все права защищены, www.GamesOfWorld.3dn.ru, 2007 ©
Использование материалов сайта возможно только с письменного разрешения администрации.